爱华国学馆三周年庆典 暨 寰语世通-爱华..
趣果仁尼泊尔文化集市Chatese Nepal Cu..
天涯共此时——寰语学院中秋节团圆part..
寰语趣果仁孟加拉文化日
韩国泡菜(김치)制作体验..
>>更多
学院本部
地址:北京市朝阳区惠新西街18号罗马花园B幢
      3A06
电话:86-10-82396337

华清分院
地址:北京市海淀区五道口华清商务会馆806B
电话:86-10-82863772
Email:huanyuinfo@126.com
网址:www.chinesehy.com
 
    教学资料

寰语学院教师公益分享会2014年第三期

日期:2014-5-15 17:01 点击数:1802 
     寰语学院教师分享会自重新启程以来受到了大家关注,也得到了很多朋友的支持,我们不断地探索发展新的分享会形式,让每一位参加分享会的老师都可得到新知,得到学习。三月三十日,教师分享会邀请到了几位不同寻常的主讲人,他们金发碧眼,充满了异域风情,来自于不同的大洲,但是尽管差别很大,有一点是他们一样的:说着一口流利的中文。

 

     维奥列塔,美丽大方的俄罗斯姑娘,在国内期间就开始学习中文,至今已有十年,大学期间就读于哈尔滨工业大学国际贸易专业,现就读于北京语言大学汉语国际教育硕士专业,同时在北京高校担任俄语教师。她是我们分享会的老朋友了,与寰语学院有着深厚的缘分,在之前的分享会中,她给我们中国的汉语老师提出了很多中肯的建议,那么,这一次她又会给我们带来怎样的启发呢?

    李伟棋,帅气的阿富汗小伙。在之前的分享会中,李伟棋向我们分享了在他的国家——现在任然被战火困扰的阿富汗——汉语教学的发展现状,他曾在及其困难的情况下,不计报酬的从事着对外汉语教学工作,使得喀布尔大学孔子学院,这在阿富汗境内唯一的孔子学院的汉语教学工作没有中断。“(中国)老师们走了,学生们没人教,怎么办,我不想让中文课在阿富汗停止,我必须做这项工作!但是我没有工资,于是我和我的朋友们自己花钱坚持把那一届的学生教完,让他们可以在学习汉语的道路上走得更远。”现在的李伟棋,已经是阿富汗喀布尔大学一名正式的汉语教师,为了更好地发展提升自己,他也来到了北京语言大学攻读硕士,接下来我们将看一看他为我们带来了怎样的故事。

    齐傲华,“无可挑剔的奥地利姑娘”,她母亲来自奥地利,父亲来自中国,是一位漂亮的混血儿。她学习汉语的过程真可谓是一波三折,用她自己的话说:“我学习汉语的过程是非典型的,大家可以听一听,不过我只是个特例。”到底是什么样的经历让她会这样评价自己的汉语学习过程,她现在的汉语水平又是如何?寰语学院教师分享会简报为您整理了本次分享会的精彩内容。

    兜兜转转,还是最爱中文分享会伴随着淡淡的茶香,在一个温暖明媚的午后开始了,大家围坐在茶桌旁,听着主讲人精彩的历程,首先与大家分享的是齐傲华,她精心准备了一份文稿,为我们展示了她从出生到现在曲折丰富的语言学习经历,汉语和德语都是她的母语,但是由于从小生活环境不稳定,在中国时便忘记了德语,回到奥地利时又忘了中文,来来回回几次,直到成年以后,汉语的水平才可以称之为流利。面对这样的“非典型”汉语学习经历,参加分享会的老师感到十分好奇,她是如何在不同的语言间自如的切换并且可以如此迅速的掌握语言呢?对于这样的疑问,她开始介绍自己的学习特点:拥有更好更发达的听力,因为是混血家庭,从小耳朵适应过汉语和德语的语音系统,有意识学习之后语法基本掌握但仍不完美,有时候会出现小的问题,学习的是课本上的汉语,所以和中国人日常交流是会听不懂大家在说什么,词汇是一个很大的问题,而且汉字基本上不会写。她自己总结到:0——11岁没有系统的学习,11——17岁没有努力学习的动机,17——今一直可以获得系统科学的汉语教育,所以她的汉语水平才会提高。针对自己的学习经历,她对汉语教师提出的建议主要集中在词汇和文化方面,有关词汇,齐傲华认为学习词汇是要学会用词,查词典有的时候解释不清楚,所以一定需要教师的指导;有的抽象词汇(当事人、承包)等等,需要教师花费精力解释,否则就算学生明白了,在理解上也是有或多或少的偏差。学习成语时要把成语背后的故事解释一下,如果不这样做,学生很容易就忘了。她认为,听写也许是汉语词汇学习最有效的方法,可以更好地掌握生词。尽管她学习汉语的过程十分复杂,但是她在分享会中丝毫没有吝惜对于汉语和中国文化的褒奖之词,她却觉得现在她学习汉语是一件很享受的事情,希望可以继续坚持下去,让自己的汉语水平到一个更高的阶段。

     前方纵然山高水恶,我亦要单骑前行

     齐傲华结束之后,我们第二位主讲人开始与我们分享,来自于阿富汗的李伟棋,也许是因为自己国家遭受的苦难,很早的就具有了责任心,从他坚持进行汉语教学一事我们便不难看出。李伟棋从2008年开始,成为了阿富汗第一批学习汉语的学生,但是由于一些原因,喀布尔大学孔院的中方教师撤离了阿富汗,留下了一班迷茫的学生不知所措,李伟棋勇担重任,担负起了这个汉语学习班的教学管理工作,他自己也说,这样的经历对他大有好处,虽然十分的辛苦,但是为自己的今后的发展奠定了扎实的基础,也让他更加热爱汉语教学。来到北京语言大学学习之后,李伟棋可谓是从不休息,整日奔波,为自己的汉语学习不停地努力,也在为阿富汗的汉语教育能够获得更好地条件而奔走,在分享会上他为我们带来了一个好消息:阿富汗即将拥有出喀布尔大学孔子学院之外第二所孔子学院,这和他的努力是分不开的。硬件条件有了,他又开始考虑汉语教学的问题,在分享会中,李伟棋和大家分享了他对于“中国教师和海外本土教师如何合作”这一问题的思考结果,他细致的规划了中外教师合作的模式和具体措施,比如在不同的学习阶段中外教师担任的角色是不尽相同的,在不同的语言技能上,中外教师应该侧重的重点也应该有所区分。这样才可以体现出中国老师汉语纯正、外国老师了解学生的优势特点来。同时,他希望汉语教师要具有更高的责任心,更严格的考量手段和更具体的考察标准,这样有助于汉语教学的进行,也有助于学生更好更全面的发展。

     虽然就在身边,其实你不太懂我

     来自于俄罗斯的小维和寰语学院许多老师十分熟悉,在这一次的分享会上,她给我们带来了一些非常有趣的知识和值得深思的观点。小维说,中俄两国交往的历史非常长,贸易往来也很密切,但这并不能代表这两国人民互相有多么深的了解。俄罗斯有没有属相?答案是肯定的,但是作为俄罗斯人的她每次回答完中国朋友这个问题之后,总会看到一副吃惊的表情,小维十分费解,属相这个文化难道是中国人认为是自己独有的吗?以此为例,小维和大家分享了几处在语言中体现出来的,中俄两国共有共通的文化点。寰语学院创始人兼执行院长郑丽杰老师表示同意并指出,作为一个中国人,尤其是一位对外汉语教师,我们一定要对自己的文化有一个全面的客观的了解,可以有对自己国家文化的自豪感,但是不应该自满自大觉得骄傲,应该虚心学习,更多的了解中国的文化,要再重新审视自己和文化。作为一名汉语教师,因为不知道俄罗斯有属相而吃惊发呆,从而被学生在心里低看更糟糕的吗?答案依然是肯定的,因为不了解俄罗斯的语言方式和语言习惯而造成的误会,会给自己的教学和生活带来更大的困扰,小维说:“如果一个中国人说,麻烦您告诉我几点了,这是很好的,但如果一个俄罗斯人说这样的话,就是十分不礼貌的”,对于这样新鲜的话题“我和我的小伙伴们都惊呆了”,小维继续解释到,在俄语中更礼貌的表达询问的方式是用否定的形式,比如:你不能告诉我现在几点了吗?而这样的话直接翻译成中文恐怕是有些冒犯了,这样的语言差异是存在的,但是除非对于两国语言都很熟悉的人意外,恐怕是无法理解这样的说法的,她来到中国以后就因为这样的问题引起了许多误会,小维觉得,这样的问题也是值得汉语教师关注学习的。   

   后记。因分想而分享,三月份的寰语学院教师分享会给我们带来了如此多的收货和思考,每一次的分享会,所有的参会者都会感叹为何时间是流逝地如此之快,这一次仍然不例外,听一听“曾经的学生现在的老师”的外国朋友讲述自己的汉语学习历程,给我们从另一个角度思考汉语教学的机会,让我们更好地了解、理解这个行业,从而成为一位更好的汉语教师,这就是寰语学院教师分享会的主旨和目标。  寰语学院教师分享会,立足于公益,以为行业做出贡献为宗旨,我们欢迎大家的关注,参加,感谢一直支持我们的各位老师、前辈,欢迎大家更加深入的了解分享会,希望我们可以同心协力,共同将这件“温暖而又意义”的事情坚持下去,我们期待您的到来!



Copyright 2012-2014 寰语世通语言文化中心寰语汉语学院 版权所有
地址:北京市朝阳区惠新西街18号罗马花园B幢3A06
网址:http://www.chinesehy.com